воскресенье, 3 июня 2012 г.

FT Web-радио: цитируя Машиму-сенсея (или небольшая плюшка)

А что я вам расскажу :) Слушала сейчас FT web-радио, а там - спецвыпуск с участием Машимы-сенсея, посвященный мувику! Все помнят картинку?


Ага, первая официальная иллюстрация с домашней страницы мувика. А вот что Машима-сенсей рассказал об ее создании:

"В самом начале, когда я только услышал про фильм, первой сценой, которая пришла мне на ум, была эта. Почему именно она? Поскольку фильм - событие особое, я решил нарисовать Нацу и Люси так, как их редко можно увидеть и в манге, и в тв-аниме. И вот, когда я попробовал нарисовать их двоих в несколько отличной от обычных сцене, в результате вышла такая картинка".

Такая история ;)

13 комментариев:

  1. Ох, хотелось бы, чтобы Машима-сенсея чаще посещали такие провидения )
    Я сама, когда в первый раз этот арт увидела, зависла ненадолго. Потому что эмоции так переданы, что дух захватывает) Машима-сан хитрый мангака - заранее влюбил меня в будущий фильм с первого арта))
    Кстати, Evicathy, вы знали, что у Машимы появился аккаунт в твиттере? http://twitter.com/#!/mashima0012 Вот, если интересно) Он довольно часто там отписывается.
    (Чтец)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Про твиттер узнала как раз вчера, сегодня с горестью обнаружила, что мой телефон не поддерживает отображение иероглифов. Ну что ж, не судьба мне значит на работе его твиты почитывать (вот и хорошо - нефиг там балду пинать). Но все равно спасибо )

      Удалить
  2. Вашу ж машу!!!
    Плюшка и впрямь вкусная, жаль, что маленькая=(
    Но все ж, как это понимать: редко можно увидеть? То есть, все те мимолетные встречи с Люськиной грудью, обжималовки в момент, когда уже все кажется конченым, это не считается что ли?
    Ну, я так не играю(
    Вот лучше бы он их нарисовал... мм.. в более сближающей обстановке - вот это была бы необычная сцена, дааа) И нас бы порадовал заодно.
    Хотя мечтать не вредно
    Спасибо за плюху=)
    Spirity

    ОтветитьУдалить
  3. О, вот по этому поводу я, как больной на всю голову НаЛу-маньяк, просто не могу не высказаться. Прежде всего скажу, что согласна полностью с Машимой-сенсеем насчет редкости момента. Ну-с, разберем, как говорится, все по косточкам :) Действительно, в манге мы наблюдали "обжималовки" не раз, однако же статистика говорит следующее: едва ли не в большинстве случаев мы имеем дело со сценой "Люси обнимает Нацу". При этом часто сам убийца драконов находится в едва вменяемом состоянии (от транспортной болезни, приступа гнева и т.д.). А задача Люси - прийти ему на выручку или не дать наделать глупостей. Еще часто такие сцены несут в себе комедийный момент (нет, я комедию люблю, но все же!) Короче говоря, отвечая на вопрос, в чем главная прелесть этой картинки, скажу так: если описать ее словами (как, кстати, это сделали на радио), то получится "Нацу обнимает Люси". А вот это уже явление, действительно, редкое. Потому что, ну когда еще такое было? Чтобы именно без комедии (а здесь, совершенно очевидно, драма), с таким серьезным выражением лица, он ее обнимал? Это-то меня и подкупило :) И не одну меня, конечно. Кстати, Какихара-сан сказал, что его лично эта иллюстрация очень тронула, когда он ее увидел.
    P.S. Сегодня расстроилась из-за телефона, невосприимчивого к иероглифам, и, чтоб поднять себе настроение поставила ее на рабочий стол...на работе. О_О'' Периодически сворачиваю VS и любуюсь :D

    ОтветитьУдалить
  4. Ну, если смотреть именно с позиции "кто кого обнимает", то соглашусь)
    Хотя, можно ли посчитать последние главы? Ведь, я надеюсь, теперешнее поведение Нацу все же приведет к подобному моменту - моменту, когда он обнимет Люси.
    Но вот у меня созрел вопрос: в самом деле, очень часто Люси "поддерживает" Нацу посредством телесного контакта. Но в моменты, когда ей самой приходится несладко, он ограничивается словесной поддержкой. Почему? То есть, ответ конечно ясен, но так как я не знаю всех тонкостей японской культуры и их понимания мира, быть может здесь скрыт еще какой-то смысл?
    Уж простите за глупый вопрос

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. О, а это довольно интересный вопрос - о тонкостях японской культуры. Не знаю, как насчет объятий (такой информации мне не встречалось), а вот отношение к поцелую в Японии весьма особое (совсем не такое, как на западе). Обязательно погуглите как-нибудь на досуге - это очень занимательно :) Или вот, к примеру, неплохая статья по теме http://kissland.ru/japan/1/1/

      Удалить
  5. Здравствуйте, Екатерина! Я давно знала, что вы владеете хорошими познаниями в японском языке, и этот пост только подтвердил мою уверенность :)
    Дело в том, что у группы ФТ в контакте появилась весьма интересная идея... написать письмо Машиме вместе с приложенным коллажем.
    Я хотела бы спросить: возможно ли, что вы сможете перевести предоставленный текст на японский? ^____^

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ой-ой-ой! Даже не знаю, что и сказать: вы мне льстите :) На самом деле, я всего лишь любитель-самоучка...эх. Перевести, конечно, могу попробовать, но вообще, кстати, думаю, можно и на английском написать. Или, может, на своем родном ему приятнее будет? :) Безумно хочется поблагодарить Машиму-сенсея за FT, но одна вещь гложет душу: мы ж тут все нелегальные сканы читаем - прям даже как-то неудобно... О_о' Хотя с другой стороны, ну разве ж мы виноваты, что легально достать почти невозможно (на русском уж точно).
      Короче, разболталась я: просто уж очень вы меня взволновали :)

      Удалить
    2. Уверяю: я не льщу, а говорю чистую правду, ибо я... начинала как-то самоучиться и закончила это делать, с позором бежав с поля боя на следующий день :D
      В том и беда... в английском наш сенсей - полный нуб, если говорить на языке геймеров :D
      А про сканы мы ему не скажем ;) К тому же, ФТ у нас действительно еще не выпускается. Только если в ужасно некачественном, нелегальном варианте, а это еще хуже, чем сканы)
      Оя, как нехорошо, что я вас так сильно взволновала... просто идея пришла, а мы сидим и думаем - а что дальше? :)
      Мне сразу же вы вспомнились со своими чудесными, поясняющими и, главное, НаЛюшными статьями :)

      Ксения. В прошлый раз забыла о подписи ^___^'
      Возможно, вы меня видали когда-то, мельком, в друзьях ВКонтакте)

      Удалить
    3. Могу понять. Начинать учить японский, конечно, сложновато - уж слишком своеобразен, особенно, если до этого с восточными языками встречаться не приходилось. Поначалу очень непривычно, т.к. даже сами мысли они строят по-другому, плюс кажущаяся непреодолимой стена иероглифов способна отвадить от доброго начинания многих. :D И как же я рада, что благодаря НаЛю многие смогли прикоснуться к этому удивительному языку (за это обожаю парочку еще больше :D).

      Что же до этого злосчастного нелегального варианта - знаю. Имеется у меня экземплярчик. До сих пор, правда, не понимаю зачем схватила. Наткнулась совершенно случайно в своем городе на первый томик FT и - рефлекс сработал. Т_Т А теперь вот могу со всей ответственностью заявить: с легальным японским танкобоном этот ужас и рядом не стоял, просто небо и земля (с недавних пор счастливая обладательница 2-х самых настоящих томиков манги).

      А идея с письмом мне все-таки нравится. Так что, если соберетесь - переведу, насколько моих способностей достанет )
      Видела-видела, ВКонтакте )

      Удалить
  6. Нет, после всех экзаменов и успешного выпуска я твердо намерена начать учить японский! К тому же, если получится с родителями, пойду на курсы к выпускникам Токийского университета *о*
    А я сразу просекла фичу - ни объявления на сайтах, ни издательства... паленый томик %)
    Эх, везучая вы :) Я бы тоже была не против иметь настоящую мангу и в состоянии ее читать :D
    Ох, там не только эта идея. Она гораздо шире! Мы будем делать коллаж из большой фото команды, держащей в руках плакат с надписью "We love Fairy Tail", а вокруг будут одиночные, небольшие фото с фирменным жестом ФТ ^_____^
    Правда?! Ух, как я рада! Спасибо-спасибо! Возможно, уже завтра предоставлю вам материал ^___^

    ОтветитьУдалить
  7. > Или вот, к примеру, неплохая статья по теме http://kissland.ru/japan/1/1/
    Теперь ясно почему Нацу так лезет к Люси с этим "Давай я тебя лизну"!11 DD

    ОтветитьУдалить